|
Subject: Documents Translation for applying common-law? |
|
|
|
Hi,
I´m from Taiwan, and now staying in Canada with my boyfriend under traveler visa.
He is canadian, came home to go to school for one year.
We´ve been living together for 2 years, and now we are thinking abt applying common-law partnership to let me stay in Canada longer.
We´ve brought our house rent contract, and bills we paid from Taiwan, which is written in Chinese.
Do we need to translate our papers into English to support our common-law application, or do we need to get any formal document to prove that we´ve lived together besides contract?
Thank you very much,
[11-10-2009,13:57] [**.67.23.52] Black Apple |
|
(in reply to: Documents Translation for applying common-law?) The more documents available the better chance of you being approved and yes all documents must be in one of Canada´s official languages regardless of what they are.
You appear to be abusing the system though and your application could fail without sufficient documentation.
Roy
www.cvimmigration.com
[12-10-2009,17:51] [**.55.216.234] Roy |
Documents Translation for applying common-law? (in reply to: Documents Translation for applying common-law?) Thank you for replying me so quickly.
I´m sorry that I didn´t really make it clear.
My boyfriend and I, we actually plan to get married.
We don´t want to abuse, or manipulate the system.
We´ve been together more almost 3 years, and been living together more than 2 years.
I quitted my job from home to come alone to support him while he´s in school. The common-law is just for now.
Is there any other options we can do for now, cause my visa will expire in 3 months.
Is there anything important I should put down in extension letter?
[14-10-2009,13:24] [**.67.23.52] Black Apple |
|